Lektorska norma je okoli dvajset strani na dan. Večja količina lektoriranja na dan lahko škodi kakovosti lekture, tako da se pri lektoriranju slovenščine lektorji trudijo držati norme. Če je izvirno slovensko besedilo zahtevnejše, je ta norma lahko tudi malo nižja.
Lektorska norma je okoli dvajset strani na dan. Večja količina osnovnega lektoriranja na dan lahko škodi kakovosti lekture, tako da se pri lektoriranju angleščine lektorji trudijo držati norme. Če je izvirno angleško besedilo zahtevnejše, je ta norma lahko tudi malo nižja.
Norma za tovrstno opravilo je okoli deset do petnajst strani na dan. Večja količina lektoriranja in urejevanja angleščine na dan lahko škodi kakovosti dela, tako da se pri lektoriranju in urejevanju angleščine lektorji trudijo držati norme. Če je izvirno angleško besedilo zahtevnejše in je potrebno veliko pozornosti pri urejevanju besedila, je ta norma lahko tudi malo nižja.
Obstaja. Po dogovoru s stranko je tako lektoriranje slovenščine, osnovno lektoriranje angleščine kot lektoriranje in urejevanje angleščine mogoče opraviti tudi pod urgentno.
Lektoriranje slovenščine stane 3 evre na stran, stran pa obsega 1500 znakov brez presledkov.
Osnovno lektoriranje angleščine stane 4 evre na stran, stran pa obsega 1500 znakov brez presledkov.
Lektoriranje in urejevanje angleščine stane 6 evrov na stran, stran pa obsega 1500 znakov brez presledkov.